Cleared land , by contrast , promotes drought 被伐荒地卻適得其反,導(dǎo)致干旱。
Others are started by farmers trying to clear land , or by part - time forestry workers creating employment for themselves 一些是放火狂所為,一些是嘗試清理耕地的農(nóng)民引起的,或者是一些兼職的林業(yè)工人為給自己創(chuàng)造就業(yè)機會。
In newly cleared land due to the rest of trees and roots , the only possible soil tillage management is through heavy disks and leveling disks in the first two years 因有殘留樹木和樹根,頭兩年中新墾土地上唯一可行的土壤耕作措施是重型園盤耙和平地園盤耙。
This mass production of crops is seen as potentially dangerous to the environment as it encourages farmers to cut down native forests and clear land for crop production 大量的農(nóng)作物產(chǎn)量,對環(huán)境有潛在的危害,因為它會鼓勵農(nóng)人砍伐天然森林,和將土地夷為平地栽種農(nóng)作物。
The wwf report says much of the destruction results from burning of the forest to clear land , which is then use the meet the global demand for soybean , beef and bio - fuel 世界自然基金會的報告指出很多破壞是由于燒林開墾耕地,然后用此以滿足全球?qū)Υ蠖?、牛肉和生物燃料的需求造成的?